Englische Standardversion
Die englische Standardversion (ESV) wurde erstmals 2001 veröffentlicht und gilt als „im Wesentlichen wörtliche“ Übersetzung. Als Überarbeitung der Revised Standard Version geht die ESV auf die Tyndale Neues Testament von 1526 und die King James-Version von 1611.
Kurzinfo: Englische Standardversion
- Vollständiger Name : Englische Standardversion
- Abkürzung : ESV
- Zusammenfassung : Die englische Standardversion ist eine im Wesentlichen wörtliche Übersetzung der Bibel in zeitgenössisches Englisch.
- Betonung : Wort-für-Wort-Genauigkeit
- Abgeleitet von : 1971 überarbeitete Standardversion
- Lese Level : 8NSGrad
- Veröffentlichungsdatum : 2001
- Überarbeitungen : 2007, 2011, 2009 (mit Apokryphen) und 2016
- Herausgeber : Crossway, ein Verlagsministerium von Good News Publishers
- Ziel : „In diesem [klassischen] Strom wurden Texttreue und energisches Streben nach Präzision mit Einfachheit, Schönheit und Würde des Ausdrucks kombiniert. Unser Ziel war es, dieses Erbe für diese und die kommenden Generationen weiterzuführen.“
Zweck der englischen Standardversion
Die Vision für die English Standard Version Bible begann in den frühen 1990er Jahren, als viele evangelikale Führer der Meinung waren, dass eine neue „Wort-für-Wort“-Bibelübersetzung erforderlich sei, eine Übersetzung, die sich durch Genauigkeit und literarische Exzellenz im klassischen Stil der Bibel auszeichnet Tyndale Neues Testament und die King James Bibel.
Die englische Standardversion versucht, die genaue Wort-für-Wort-Bedeutung der ursprünglichen griechischen, hebräischen und aramäischen Sprachen treu zu erfassen. Die Schöpfer des ESV bemühten sich nicht nur um Genauigkeit, Transparenz und Klarheit der Originaltexte, sondern versuchten auch, den persönlichen Stil jedes einzelnen Bibelschreibers beizubehalten. Archaische Sprache wurde auf aktuelle Lesbarkeit und Verwendung gebracht fürBibelleservon heute.
Qualität der Übersetzung
Mehr als 100 internationale Bibelexperten aus verschiedenen Konfessionen arbeiteten im Übersetzungsteam der englischen Standardversion zusammen. Jeder Gelehrte teilte eine starke Verpflichtung zur „historischen evangelikalen Orthodoxie und zur Autorität und Hinlänglichkeit der unfehlbaren Schriften“. Alle fünf Jahre die ESV-Bibel Der Text wird sorgfältig geprüft.
Die ESV-Übersetzung spiegelt den erneuerten Respekt der heutigen alttestamentlichen Gelehrten für den masoretischen Text wider. Wo immer möglich versucht die ESV, schwierige hebräische Passagen so zu übersetzen, wie sie im masoretischen Text (Biblia Hebraica Stuttgartensia; 2. Auflage, 1983) stehen, anstatt auf Korrekturen oder Änderungen zurückzugreifen.
In besonders schwierigen Passagen konsultierte das ESV-Übersetzungsteam die Schriftrollen vom Toten Meer, die Septuaginta , der Samariter Pentateuch , die syrische Peshitta, die lateinische Vulgata und andere Quellen, um mögliche Klarheit oder tieferes Verständnis in den Text zu bringen oder gegebenenfalls eine Abweichung vom masoretischen Text zu unterstützen. In einigen schwierigen neutestamentlichen Passagen hat die ESV einen anderen griechischen Text als den in der 27. Ausgabe von UBS/Nestle-Aland bevorzugten Text verwendet.
Fußnoten im ESV vermitteln dem Leser textliche Variationen und Schwierigkeiten und zeigen, wie diese vom ESV-Übersetzungsteam gelöst wurden. Darüber hinaus weisen die Fußnoten auf signifikante Lesealternativen hin und geben gelegentlich eine Erklärung für Fachbegriffe oder für schwierige Lesarten im Text.
Urheberrechtsinformation
'ESV' und 'English Standard Version' sind Marken von Good News Publishers. Die Verwendung einer der beiden Marken erfordert die Genehmigung von Good News Publishers.
Bei Verwendung von Zitaten aus dem ESV-Text in unverkäuflichen Medien wie Kirchenbulletins, Gottesdienstordnungen, Plakaten, Folien oder ähnlichen Medien ist kein vollständiger Copyright-Vermerk erforderlich, sondern die Initialen (ESV) müssen am Ende stehen des Zitats.
Die Veröffentlichung von Kommentaren oder anderen biblischen Nachschlagewerken, die für den kommerziellen Verkauf erstellt wurden und die die englische Standardversion verwenden, muss eine schriftliche Genehmigung zur Verwendung des ESV-Textes enthalten.
Genehmigungsanfragen, die die oben genannten Richtlinien überschreiten, müssen an Good News Publishers, Attn: Bible Rights, 1300 Crescent Street, Wheaton, IL 60187, USA, gerichtet werden.
Genehmigungsanfragen für die Verwendung innerhalb des Vereinigten Königreichs und der EU, die die oben genannten Richtlinien überschreiten, müssen an HarperCollins Religious, 77-85 Fulham Palace Road, HammerSmith, London W6 8JB, England, gerichtet werden.
The Holy Bible, English Standard Version (ESV) wurde von der Revised Standard Version of the Bible, Copyright Division of Christian Education des National Council of the Churches of Christ in the U.S.A. übernommen. Alle Rechte vorbehalten.
Gute Nachrichten-Verleger (einschließlich Crossway Bibeln ) ist eine gemeinnützige Organisation, die ausschließlich zum Zweck der Veröffentlichung der guten Botschaft des Evangeliums und der Wahrheit von Gottes Wort, der Bibel, existiert.